← Back to portfolio

al-Ghazali - from Stanford Encyclopedia of Philosophy

Published on

Despite his declared reluctance to enter into theological discussions, al-Ghazâlî addresses in his Revival important philosophical problems related to human actions. In the 35th book on “Belief in Divine Unity and Trust in God” (Kitâb al-Tawhîd wa-l-tawakkul) he discusses the relationship between human actions and God’s omnipotence as creator of the world. In this and other books of the Revival al-Ghazâlî teaches a strictly determinist position with regard to events in the universe. God creates and determines everything, including the actions of humans. God is the only “agent” or the only “efficient cause” (fâ’il, the Arabic term means both) in the world. Every event in creation follows a pre-determined plan that is eternally present in God’s knowledge. God’s knowledge exists in a timeless realm and does not contain individual “cognitions” (‘ulûm) like human knowledge does. God’s knowledge does not change, for instance, when its object, the world, changes. While the events that are contained in God’s knowledge are ordered in “before” and “after”, there is no past, present, and future. God’s knowledge contains the first moment of creation just as the last, and He knows “in His eternity,” for instance, whether a certain individual will end up in paradise or hell (Griffel 2009, 175–213).

على الرغم من إحجامه المعلن عن الدخول في مناظرات كلامية، يناقش الغزالي في الإحياء مشاكل فلسفية مهمة تتعلق بالأفعال الإنسانية. ففي الكتاب الخامس والثلاثين "التوحيد والتوكل"، يناقش العلاقة بين عمل الإنسان وقدرة الله المطلقة، كونه خالق العالم. وفي هذا الكتاب وغيره من كتب الإحياء، يقدم الغزالي مذهباً جبرياً صارماً فيما يتعلق بأحداث الكون. فالله خلق وقدَّر كل شيء، بما في ذلك أعمال البشر. والله هو "الفاعل" الوحيد أو "السبب المؤثر" في العالم. وكل حدث في العالم يتبع خطة مُقدَّرة سلفاً معلومة أزلاً في علم الله. وعلم الله متعالي عن الزمان ولا يحتوي على "علوم" متفرقة كالمعرفة البشرية. فلا يتغير علم الله، على سبيل المثال، عندما يتغير موضوعه، أي: العالم. ومع أن الأحداث الواردة في علم الله مرتبة على "قبل" و"بعد"، فلا يوجد ماضي وحاضر ومستقبل؛ إذ تحيط معرفة الله باللحظة الأولى من الخلق تماماً كما تحيط باللحظة الأخيرة. وهو يعرف "منذ الأزل"، على سبيل المثال، ما إذا كان فرد معين سينتهي به المطاف في الجنة أو النار(Griffel 2009, 175–213).

For all practical purposes it befits humans to assume that God controls everything through chains of causes (Marmura 1965, 193–96). We witness in nature causal processes that add up to longer causal chains. Would we be able to follow a causal chain like an “inquiring wayfarer” (sâlik sâ’il), who follows a chain of events to its origin, we would be led through causal processes in the sub-lunar sphere, the “world of dominion” (‘âlam al-mulk), further to causes that exist in the celestial spheres, the “world of sovereignty” (‘âlam al-malakût), until we would finally reach the highest celestial intellect, which is caused by the being beyond it, God (al-Ghazâlî 1937–38, 13:2497–509 = 2001, 15–33; see also idem 1964a, 220–21). God is the starting point of all causal chains and He creates and controls all elements therein. God is “the one who makes the causes function as causes” (musabbib al-asbâb) (Frank 1992, 18).

ولأغراض عملية كثيرة، من المناسب للبشر افتراض أن الله يتحكم في كل شيء من خلال سلاسل من الأسباب (Marmura 1965, 193–96). فنحن نشهد في الطبيعة عمليات سببية تنضاف إلى سلاسل أطول من الأسباب. وإن تمكنا من تتبع سلسلة السببية مثل "عابر السبيل متسائل" يتبع سلسلة من الأحداث حتى أصلها، سنُقاد من خلال العمليات السببية إلى الفلك دون القمري، وهو عالم المُلْك، وصولاً إلى الأسباب الموجودة في الأفلاك السماوية، "عالم الملكوت"، حتى نصل أخيراً إلى أعلى عقل سماوي تسبب فيه الموجود الذي وراءه: الله (al-Ghazâlî 1937–38, 13:2497–509 = 2001, 15–33; see also idem 1964a, 220–21). والإله هو نقطة البداية لجميع السلاسل السببية وهو يخلق ويتحكم في جميع العناصر الموجودة فيها. فالله هو "مُسبب الأسباب" (Frank 1992, 18).

God’s “causal” determination of all events also extends to human actions. Every human action is caused by the person’s volition, which is caused by a certain motive (dâ’iya). The person’s volition and motive are, in turn, caused by the person’s convictions and his or her knowledge (‘ilm). Human knowledge is caused by various factors, like one’s experience of the world, one’s knowledge of revelation, or the books one has read (al-Ghazâlî 1937–38, 13:2509–11 = 2001, 34–37). There is no single event in this world that is not determined by God’s will. While humans are under the impression that they have a free will, their actions are in reality compelled by causes that exist within them as well as outside (Griffel 2009, 213–34).

يمتد القدر الإلهي "السببي" لجميع الأحداث كذلك ليشمل الأفعال البشرية. فكل عمل بشري ناتج عن إرادة الشخص، التي يسببها دافع معين (داعية). وبالتالي، ترجع إرادة الشخص ودوافعه إلى قناعاته وعلمه. وتنتج المعرفة البشرية من عوامل مختلفة، كتجربة المرء في العالم أو معرفته بالوحي أو الكتب التي قرأها (al-Ghazâlî 1937–38, 13:2509–11 = 2001, 34–37). ولا يوجد حدث واحد في هذا العالم لم تحدده إرادة الله. ورُغم امتلاك البشر لانطباع امتلاكهم لإرادة حرة، فأفعالهم في الواقع مدفوعة بأسباب موجودة داخلهم وخارجهم (Griffel 2009، 213–34).

المصدر: https://plato.stanford.edu/entries/al-ghazali/#CosRevRelSci